dissabte, 8 de desembre del 2018

SA LLENGO MALLORQUINA EN ES SEGLE XVIII.

  

 Si pegam una ullada a ses darreres dècades des nacionalcatalanisme podrem veure com a basse de mentides han anat ensenyant a ses noves generacions que es mallorquí no existeix, inculcant-los un vertader odi i despreci a tot lo que faci referència a sa nostra ancestral manera de xerrar, fent-los creure que sa catalana és sa llengo mare des baleàrics. A més tots aquests que han sembrat aquest odi i adoctrinament s’han encaparrotat en usurpar a sa nostra pròpia llengo, com si lo nostro fos de sa seva propietat, amb sa ridiculesa afagida de tractar-mos de catalanófobics an es que no compartim es seus ideals lingüístics.

   Però lo que no diuen aquests bons samaritans és que es mallorquí fou reconegut durant molts de segles, essent a finals des segle XX quan començaren a gastar-se sumes millonàries per fer-mos canviar sa nostra manera de xerrar.

   Per contrastar tal desastre lingüístic aquí tenim un article publicat l’any 1772 per D. Francisco Manuel de Mena, mercader de Llibres, a s’obra “Tomo tercero de autos acordados”, en es qual no fa cap menció ni una de sa suposada “llengua” catalana que tant alaben es nostros polítics.


¿Per què serà?.


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada