diumenge, 14 de desembre del 2025

RENTADORA

 

   

Sa rentadora, no sa lavadora: un altre mot per recuperar

Una de ses moltes paraules que deim malament en mallorquí és quan mos referim a s’electrodomèstic que renta sa roba. Si vos hi fixau, veureu com una gran majoria li diu sa lavadora. I això, per molt que soni habitual, és una forma que no té cap fonament dins sa nostra llengo. Es verb lavar no existeix en mallorquí, ni ha existit mai. O qualcú de voltros diu vaig a lavar es cotxe, he de lavar ses mans o lavo es plat? No, veritat?

Idò, si no ho deim en cap altre context, tampoc no té cap sentit que ho diguem quan xerram d’aquest electrodomèstic. Si allò correcte és rentar sa roba, lo lògic és que tenguem una rentadora, i no una lavadora.

Exemples ben clars

  • Vaig a rentar sa robaVaig a posar sa rentadora.

  • He de rentar es cotxeHe de dur es cotxo a rentar.

  • Renta’t ses mansRenta’t ses mans abans de sopar.

  • Això s’ha de rentar amb aigo fredaAixò ho posaré a sa rentadora amb un programa curt.

Com veis, tot quadra. No hi ha cap mot lavar dins es nostro xerrar, i per tant tampoc no hi ha d’haver cap lavadora. És tan senzill com aplicar es sentit comú lingüístic.

Per què és important dir-ho bé?

Perquè cada vegada que deixam entrar una paraula que no és nostra, en perdem una que sí que ho és. I es mallorquí, com totes ses llengos, no s’empobreix de cop, sinó a base de petites renúncies quotidianes. Dir rentadora és una d’aquestes petites passes que ajuden a mantenir viu es parlar de ca nostra.

A més, és una paraula ben formada, transparent i coherent amb so sistema lingüístic. No hi ha cap motiu per no emplear-la, i sí molts per recuperar-la.

En resum

Quan te referesquis a aquest electrodomèstic, digues sempre:

— Vaig a posar sa rentadora en marxa.

Si tots ho feim, a poc a poc reviscolarem es nostro mallorquí, que bona falta li fa. I cada mot recuperat és una passa més cap a mantenir viva sa nostra manera de xerrar.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada